Review Archive

‘Amhráin Nua i nGaeilge’ or ‘New Songs In Irish’ from Enda Reilly

(March 27, 2014)

Singer-songwriter Enda Reilly is an artist that has always walked a singular path of expression. Pouring spirit and emotion into music and songs or collaborations with other artist to combine music and spoken enda-reilly-New-Songs-In-Irish-word, he has long-celebrated Irish tradition, music and verse. Now there’s a new album to savour, Enda, who writes in both Irish and English, has released ‘Amhráin Nua i nGaeilge’ or for those of us without the gift of Gaeilge,’New Songs In Irish’.

All the songs on this album are in the Irish language, which even if you fail to understand the meaning, detracts not one jot from the enjoyment. Indeed, there’s a haunting magic at work throughout that engages at an ancient, primal level. There's a unique soundscape, where not understanding the content only increases the depth of enjoyment. The lilting An Fáinleog’slides softly into ‘Mol an Aimsir’, sparkling melodies carry ‘An Nasc Nua’ and ‘Cur an Long ag Seol’, while ‘Do Mhuirnín Ó’with Aoife Scott holds simple splendour. The album delivers a wide breadth of expression - the infectious hook of‘Bealtaine’, the longing ‘Dónal Ná Fág 2013’ and the soft understanding of ‘Éireoidh Grian’.

This collection is primarily written by Enda with the help of words to ‘Éireoidh Grian’ from Gabriel Rosenstock, ‘Ag Ól Ag Ól Ag An Garbhóg’ co-written with Pearse McGloughlin and ‘Do Mhuirnín Ó’ written with Aisling Kavanagh. Alongside Enda Reilly (vocals, acoustic guitar, lap steel, harmonica, fiddle, bass) on selected tracks are Gary Raymond (percussion) Eimear Lynch (fiddle) Cathy McEvoy (fiddle) Christophe Capewell (fiddles, accordion) Tim Hart (whistles) Aoiffe Scott (vocals) Pearse McGloughlin (vocals, guitar) and Mossy Nolan (mandolin).

Whether or not you possess the Gaeilge, ‘Amhráin Nua i nGaeilge’ will tempt you to engage with this most lyrical and expressive language, which has the oldest vernacular literature in Western Europe. The album is available through Enda’s website: where you will also find the lyrics in both Irish and English.

Reviewer: Tim Carroll

Click here to return to the Review Archive page